趣味・娯楽

「湯」という言葉が含む温度と、water / hot water について

 先ほど、湯煎にかけるという表現を英語で説明するにはどうしたらいいのかと考えていた。さんざん考えて、おそらく間違いないと思ったのは —— put a bowl of (品目名) in a warm water bath […]

“Look, having nuclear…”に思う

 今日、英語で(大意として)「こんなアホな英語をしゃべる人間が大統領だなんて」と、意味がよくわからない文章が流れてきた。ざっと読んで「意味が通らないが、ほんとうに現大統領のトランプ氏の発言なのか?」とネットで検索したら、 […]

やはり書籍は、紙が便利か…

 慣れの問題も大きいかと思うが、少なくともわたしは、紙の書籍が便利だと思っている。  書籍を読了後に「読み返したい」、理解が正しかったかどうかの確認にすぐ「該当ページを参照したい」というとき、電子書籍は思うような速度で使 […]

「ありがとうございますが」…!?

 アップルを装うスパムメールが昨日から何通もやってきていて、その冒頭にあった… > Appleをご利用いただきありがとうございますが、アカウント管理チームは最近Appleアカウントの異常な操作を検出しました。  …この部 […]

山の昔話、不思議な話

 いつかそのうち読もうと思ってリストに入れていたkindle本が、なぜか半額だった。すぐ元の値段にもどってしまうといけないからと、続編と一緒にポチッと購入。続編も合わせて1冊分の料金で買えたことになる。なんともラッキー。 […]

エルトン・ジョンがすごすぎて

 iTunesのオンデマンドで映画「キングスマン ゴールデン・サークル」を見たのだが、映画館に見にいかなくてよかったと、本気で思った。  内容がよい悪いという話ではなく、大声で笑ってしまったのだ。もしかして映画館であのシ […]

母語と、学習で会得する言語

 外国のドラマが好きなので、有料チャンネルをかけたままにしていることが多い。アメリカの有名テレビ番組シリーズ Law & Order SVU (ローアンドオーダー 性犯罪特捜班)(*1)のCMが流れてきて、ちょ […]

見ている最中でもジャンル分けが不透明な作品

 少し前にNetflixで面白そうなイギリスのドラマ「レクイエム マチルダ・グレイの秘密」という作品を見はじめたのだが、全6話のうち昨日の晩に3話目を見て、なかなかおもしろそうだとわかったので、今日は残る3話分を連続再生 […]

元SMAPの「新しい地図」のニュースを見るたび

 稲垣吾郎の記事を朝日で見た → 緩くつながる僕らの絆 稲垣吾郎さん「今が一番楽しい」  事務所から独立してがんばっている三人の話題を見るにつけ「元気がありそうだな」、「いい表情しているな」と微笑ましく思う。とくにこの記 […]

「ほぉおとり」、「とにりぬ」

 先日、若いパパさんと一緒に書店にやってきた小さな女の子が、ある本を指さして大きな声で「ほ(ぉ)おとり」と言った。イントネーションとしては「こうのとり」のように「ほ(ぉ)お」に力がはいった言い方だった。  わたしはその女 […]